Imparare l’alfabeto inglese col Dr. Seuss
Giovedì 03 Giugno 2010
Il Dr. Seuss non è stato un vero dottore, ma è davvero esistito e le sue prescrizioni all’apprendimento e al divertimento hanno deliziato e contagiato bambini e adulti per oltre 60 anni soprattutto negli Stati Uniti.
articolo di Valeria Gatti
LO SCRITTORI PER BAMBINI THEODOR SEUSS
Per quanto il suo nome sia poco noto nel nostro paese, il Dr. Seuss, al secolo Theodor Seuss Geisel, è stato uno degli scrittori americani per l'infanzia più stimati di tutti i tempi. Nato nel 1904 e deceduto nel 1991, l'autore statunitense ha scelto questo nome d'arte nella metà degli anni Venti, per sottolineare ironicamente come le speranze di suo padre, che lo voleva laureato a Oxford, fossero naufragate.
La maggior parte dei suoi libri sono scritti in versi e in rima, con un metro preciso, il tetrametro anapestico. Il contenuto “didattico” delle sue opere infatti non sta solo nella morale delle sue storie, ma anche nel fascino per la parola, che il dottore voleva fare assorbire dalle menti dei piccoli lettori. I suoi testi possano giovare anche ad aspiranti bilinguisti che muovono i primi passi verso l’apprendimento della lingua inglese.
ON BEYOND ZEBRA!
E’ del 1955 il suo scritto più significativo: “On beyond Zebra!.” Una geniale carrellata di lettere e personaggi a cui il Dr. Seuss ha dato vita per chi osa esplorare l’alfabeto oltre la Z, e sono questi: Yuzz-a-ma-Tuzz, Itch-a-pods, Yekko, High Gargel-orum, Fuddle-dee-Duddle… Ecco un assaggio:
Said Conrad Cornelius o’Donald o’Dell,
My very young friend who is learning to spell:
“The A is for Ape. And B is for Bear.
The C is for Camel. The H is for Hare
The M is for Mouse. And the R is for Rat.”
“I know all the twenty-six letters like that…
… Through to Z is for Zebra. I know them all well.”
Said Conrad Cornelius o’Donald o’Dell.
“So now I know everything anyone knows.
From beginning to end. From the start to the close.
Because Z is as far as the alphabet goes.”
Then he almost fell flat on his face on the floor
When I picked up the chalk and drew one letter more!
A letter he never had dreamed of before!
And I said, “You can stop, if you want, with the Z.
Because most people stop with the Z.
But not me!!!
In the places I go, there are things that I see
That I never could spell if I stopped with the Z.
I’m telling you this ‘cause you’re one of my friends.
My alphabet starts where your alphabet ends!”
THE CAT IN THE HAT
“The cat in the hat” è un altro testo che ha avuto molto successo negli Usa. E’ stato il primo esperimento di sviluppo e diffusione di un programma di stimolo alla lettura e all’alfabetizzazione quotidiana, di fronte all’imperante e arrogante avanzata di televisori e video games nella società moderna e al parallelo impoverimento dei testi scolastici.
Eccone un divertente estratto:
The sun did not shine.
It was too wet to play.
So we sat in the house
All that cold, cold, wet day.
I sat there with Sally.
We sat there, we two.
And I said, "How I wish
We had something to do!"
Too wet to go out
And too cold to play ball.
So we sat in the house.
We did nothing at all.
So all we could do was to
Sit!
Sit!
Sit!
Sit!
And we did not like it.
Not one little bit.
BUMP!
And then
something went BUMP!
How that bump made us jump!
We looked!
Then we saw him step in on the mat!
We looked!
And we saw him!
The Cat in the Hat!
And he said to us,
"Why do you sit there like that?"
"I know it is wet
And the sun is not sunny.
But we can have
Lots of good fun that is funny!"
"I know some good games we could play,"
Said the cat.
"I know some new tricks,"
Said the Cat in the Hat.
"A lot of good tricks.
I will show them to you.
Your mother
Will not mind at all if I do."
Then Sally and I
Did not know what to say.
Our mother was out of the house
For the day.
But our fish said, "No! No!
Make that cat go away!
Tell that Cat in the Hat
You do NOT want to play.
He should not be here.
He should not be about.
He should not be here
When your mother is out!"
LA LOGICA DELLA FANTASIA PER IL DR. SEUSS
Originalità, umorismo, assurdo e fantastico insieme sono gli elementi sempre presenti nella scrittura del dottor Seuss; come non pensare a Rodari e alla sua Grammatica della fantasia! , soprattutto leggendo queste parole del magico dottore:
"Un uomo con due teste non basta per fare una storia .... Dovrà avere due cappelli e due spazzolini da denti. Non procedete in maniera confusa aggiungendogli capelli fatti di alghe purpuree o lucciole vive al posto degli occhi... I bambini analizzano la fantasia. Capiscono quando li prendete in giro... dovete seguire una logica. Il loro divertimento è far finta... farvi credere di crederci...”








